▶咲き誇る花も いつかは散りゆく
匂い立つ色も 風にさらわれて
この世界に生きる 誰ひとりとして
「常ならむ」もの 持ってはいない
それでも今日 有為の奥山を越えて
ひとつまた ひとつと
迷いの先へ 歩いてゆく
浅き夢は見じ もう揺らがない
酔いもせず まぼろしに惑わされない
散りぬるを 知っているからこそ
この一瞬を 強く生きてゆける
匂へど散る その色のままに
誰かと交わす 言葉も約束も
形あるものは いつか姿を変えて
それでも確かに ここにあった意味を
胸の奥に 刻んでゆこう
今日もまた 有為の奥山を越えて
ひとつまた ひとつと
本当の自分へ 還ってゆく
色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならむ
有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず
浅き夢は見じ もう惑わない
酔いもせず うつし世の幻に
散りぬるを 受け入れたその先で
この一瞬が 永遠になる
匂へど散る その色のままに
Even flowers in full bloom will someday fall
Even their fragrant colors are swept away by the wind
No one who lives in this world
holds anything that lasts forever
Yet today, I cross the deep mountains of life
one step, and then another
walking on, beyond my doubts
No more shallow dreams — I will not waver now
Unclouded, undeceived by any illusion
Because I know that all things scatter and fade
I can live this very moment with all my heart
Fragrant, yet falling — just as those colors are
The words and promises we share with someone
all things with form will someday change their shape
Still, the meaning that was surely here
I will carve it deep within my heart
Again today, I cross the deep mountains of life
one step, and then another
returning to my true self
The colors are fragrant, yet they scatter and fall
who in this world of ours could last forever?
The deep mountains of life — today I cross them
no shallow dreams, no drunken haze
No more shallow dreams — I am no longer lost
Unclouded by the illusions of this fleeting world
Beyond the place where I embraced that all things fade
this single moment becomes eternity
Fragrant, yet falling — just as those colors are