HomeClassics / Samidaregawa← Iyoyo MasumasuKoke no Koromo →
CLASSICS — BEYOND THE HYAKUNIN ISSHU

Samidaregawa

“River of May Rain”Source: Matsuo Bashō, haiku (The Narrow Road to the Deep North, 1689)
五月雨を あつめて早し 最上川
Samidare o atsumete hayashi Mogamigawa
Gathering all the rains of May —
how swift it runs, the Mogami River.
Samidaregawa jacket art

Music Video

ミュージックビデオ
MUSIC VIDEO — COMING SOON

The Story

歌のものがたり
In 1689, on the journey that became The Narrow Road to the Deep North, Bashō rode a boat down the Mogami River swollen with early-summer rain; his haiku gathers all that endless rain into one rushing current. In a single line, the gloomy long rain flips into pure racing energy — the power of words themselves. Our song borrows that reversal: if the rain will not stop and everything is being swept along, then ride the current — gather your overflowing feelings and run.

Lyrics

歌詞
Japanese

ぽつり ぽつり 窓を打つ音

止まない雨の中で 息をする

五月雨が 降り続いた 何日も

予定も気分も 流されてくみたいだ

誰かの声も どこかの正解も

全部まとめて この濁りに 飲み込まれてく

止まらないなら いっそ乗ってしまえばいい

怖いくらいの この速さに

あふれた想い 隠さなくていい

集めて 集めて あふれて 走り出す

迷ってる暇もないくらい 流れていけ

行き先も知らず 流されていく

板子一枚 その下で 渦まく水

白い飛沫が 頬を濡らす

岸の杉が 矢じりみたいに 後ろへ走る

濡れた笠が だんだん 重くなる

舟べりに しがみつく指

誰の手か もう わからない

止められないなら それも才能だろ

この濁りも いつか海になる

あふれた想い 隠さなくていい

集めて 集めて あふれて 走り出す

答えはきっと 流れた先にある

行き先も知らず 流されていく

にじむ景色 雨粒の向こうで

自分が今 どこに いるのかも 曖昧で

でも川は知ってる 行き先なんて聞かない

ただ低いほうへ ためらわず 落ちていく

涼しいなんて 言ってられない速さで

旅の途中 立ち止まれない 僕ら

雨よ降れ もっと降れ 全部集めて

怖さも期待も 一緒くたに 連れていけ

五月雨を 集めて早し 最上川

あふれた想い 隠さなくていい

集めて 集めて あふれて 走り出す

迷ってる暇もないくらい 流れていけ

行き先も知らず 流されていく

止まない雨の その先へ

五月雨を 集めて早し……

最上川……

ぽつり ぽつり……

English

Drop by drop, sound striking the window

I breathe in the rain that won't stop

The summer rains have fallen for days

My plans, my mood, all sweeping away

Someone's voice, some right answer somewhere

Everything swallowed by this murky current

If it won't stop, just ride it instead

At this frightening speed

Don't hide what overflows inside you

Gather, gather, overflow, and start running

Too fast to hesitate—just flow along

With no destination, I'm carried away

Beneath one plank of wood, the water whirls

White spray strikes against my cheek

The cedars on the bank rush past like arrows

My wet straw hat grows heavier and heavier

Fingers clinging to the boat's edge

Whose hand it is, I no longer know

If you can't stop it, that too is a gift

This murky stream becomes the sea someday

Don't hide what overflows inside you

Gather, gather, overflow, and start running

The answer must lie somewhere downstream

With no destination, I'm carried away

The blurring scene beyond the raindrops

Even where I am now becomes uncertain

But the river knows—it never asks the way

It just falls without doubt toward the lowest path

At a speed past saying "this feels cool"

We can't stop in the middle of this journey

Rain, fall harder, gather everything together

Take fear and hope, all jumbled, with you

Gathering the summer rains, the swift Mogami River

Don't hide what overflows inside you

Gather, gather, overflow, and start running

Too fast to hesitate—just flow along

With no destination, I'm carried away

Beyond the rain that will not stop

Gathering the summer rains, swift...

The Mogami River...

Drop by drop...

← Iyoyo Masumasu All Classics Share on 𝕏 Koke no Koromo →