HomeHyakunin Isshu / Aimite no← Koi su ChōArazaran →
OGURA HYAKUNIN ISSHU — POEM No. 43 of 100

Aimite no

“Since the Night We Met” — Fujiwara no AtsutadaSource: Shūishū, Love II · 710
逢ひ見ての のちの心に くらぶれば
昔は物を 思はざりけり
Aimite no nochi no kokoro ni kurabureba
mukashi wa mono o omowazarikeri
Compared with what fills my heart now, after we met and loved,
the longing I felt before was no longing at all.
Aimite no jacket art

Music Video

ミュージックビデオ
MUSIC VIDEO — COMING SOON

The Story

歌のものがたり
Atsutada, a young nobleman famed as a master of the biwa, sent this as a 'morning-after' poem to his lover, as court custom required: next to what I feel now, everything I felt before was nothing. Love, once real, rewrites the meaning of the word. Our song describes that rewriting as a change in how the world sounds — birdsong turning into a blessing, the rattle of the first train into a melody; what changed is not the world, but the one who is listening.

Lyrics

歌詞
Japanese

逢ひ見ての(権中納言敦忠・百人一首43番)/ Garu JP

Verse 1

初めて過ごした君との朝

「送ってくよ」と 跳ね起きた君

「駅までいいよ」と 笑ってみせた

夜明けの道を ゆっくり歩く

発車のベルが 急かすホームで

言いたいことば 迷子のまま

「またね」ひとつが やっとの声で

おたがいまだ 続きがある目で

Pre-Chorus

言えなかったことば 胸にあずけて

昨日まで知ってた 「好き」の意味が

今朝はもう 別の色してる

Chorus 1

逢い見ての のちの心に

くらぶれば 恋を知る前の

わたしはなにも 想っていなかった

見えなかった 朝がここにある

小鳥のさえずり 祝福のメロディ

Verse 2

がらんとした 始発の車両

窓に映った にやけたわたし

手のひらにまだ 君の温度が

つないだかたちの まま残ってる

Pre-Chorus 2

「またね」のつづき 送りたくて

何度も書いては 消してしまう

Chorus 2

逢い見ての のちの心は

戻れない 戻りたくもない

知らないころの わたしのままじゃ

見えなかった 朝がここにある

揺れる車内は ときめきのメロディ

Breakdown

逢い見ての のちの心に くらぶれば

昔はものを 思わざりけり

Verse 3

千年前の 恋する人は

夜明けの部屋で 文を待ってた

「逢い見ての」と 書かれた恋を

胸に抱いて 朝を生きた

Pre-Chorus

待つだけだった 朝の光を

いまのわたしは 歩いて帰る

Chorus 3

逢い見ての のちの心は

昔もいまも 同じ熱のまま

文をよみあげる 姫君の声に

けさの鼻歌 そっとかさねて

時をこえて歌う 恋のメロディ

Bridge

はしゃぎたいのに すこし怖いのは

これが本物だと 知ってるから

だけど今日は 疑わないで

この気持ちだけ 連れて帰る

Final Chorus

逢い見ての のちの心で

「ただいま」を言う ひとりの部屋で

スキップみたいな 心拍のまま

君と見つけた 世界のメロディ

ぜんぶ集めて 歌にしたい

English

The first morning I ever spent with you

"I'll walk you out," you said, springing up

"Just to the station's fine," I laughed

Slowly walking down the dawnlit road

The departure bell hurried us on the platform

Words I wanted to say, still lost

"See you" — one word was all I could manage

And in your eyes and mine, more still to come

Words unspoken, I tucked into my chest

The meaning of "like" I knew until yesterday

This morning is already a different color

Compared to the heart I have now

Before I knew this love

I hadn't really felt a thing at all

There's a morning here I couldn't see before

The birds' song — a melody of blessing

An empty first-train car

My smirking face in the window

Your warmth is still on my palm

Holding the shape of our joined hands

The rest of "see you" — I want to send

Written and erased again and again

Compared to the heart I have now

There's no going back, and I don't want to

Not as the me who didn't know this

There's a morning here I couldn't see before

The swaying train — a melody of thrill

Compared to the heart I have after we met

The past feels like nothing to have thought of

A thousand years ago, one who loved

Waited in her dawn room for the letter

Holding a love written "Since we met"

She lived through morning with it in her chest

The morning light she could only wait for

I walk home in it now, on my own two feet

Compared to the heart I have now

Then and now, the same heat

Over the princess's voice reading the letter

I lay my morning humming, gently

Across time, we sing — the melody of love

I want to laugh out loud, but I'm a little scared

Because I know now this is the real thing

Just for today, don't doubt

Just this feeling, I'm bringing home

Compared to the heart I have now

Coming home to say "I'm back" in an empty room

Heartbeats skipping like a little dance

The melody of the world I found with you

I want to gather it all into a song

← No. 41 Koi su Chō All Songs Share on 𝕏 No. 56 Arazaran →