HomeHyakunin Isshu / Se o Hayami← Yo o KometeTama no O yo →
OGURA HYAKUNIN ISSHU — POEM No. 77 of 100

Se o Hayami

“The Stream Will Meet Again” — Retired Emperor SutokuSource: Shikashū, Love I · 229
瀬をはやみ 岩にせかるる 滝川の
われても末に 逢はむとぞ思ふ
Se o hayami iwa ni sekaruru takigawa no
warete mo sue ni awan to zo omou
The rapids run fast; a rock splits the mountain stream in two —
yet parted, like the water, I know we will be one again.
Se o Hayami jacket art

Music Video

ミュージックビデオ
MUSIC VIDEO — COMING SOON

The Story

歌のものがたり
Retired Emperor Sutoku lost the Hōgen Rebellion of 1156, was exiled to the island of Shikoku, and died there still longing for the capital — later remembered as one of Japan's great tragic spirits. His poem vows that a stream split in two by a rock will surely be one again downstream: a promise he himself never got to keep. In our song, a modern couple keeps it for him — the poem's 'we will meet again' finally becomes 'we did,' shouted with the full heat of punk rock.

Lyrics

歌詞
Japanese

瀬をはやみ(崇徳院・百人一首77番)/ Garu JP

Verse 1

土手のさくらが 散りきった頃

君は遠くの 町へ行くと言った

川面を見つめて 黙り込む君に

「見てごらん」と 指をさした

Pre-Chorus

岩にぶつかって 二つに分かれた

流れがまた ひとつになる

Chorus

瀬をはやみ 岩にせかるる

滝川の水は 止められない

引き裂かれても 別々の道でも

流れの先で また会える

われても末に 逢はむとぞ思ふ

Verse 2

知らない街の 人混みの中

流されそうな 夜もあった

ポケットの中の 古い写真

あの日の川が 背中を押した

Pre-Chorus

遠く離れた 空の下でも

同じ海へと 流れてる

Chorus 2

瀬をはやみ 岩にせかるる

滝川の水は 止められない

早さも道も 違っていても

目指す海は ひとつだから

われても末に 逢はむとぞ思ふ

Bridge

遠い昔に 海の向こうへ

流された人が いたという

帰りたい都に 帰れないまま

それでも「逢おう」と 歌に刻んだ

叶わなかった 約束が

時の川をくだり 今も光る

Breakdown

瀬をはやみ 岩にせかるる 滝川の

われても末に 逢はむとぞ思ふ

Chorus

瀬をはやみ 岩にせかるる

滝川の水は 止められない

駆けてくる足音 振り向く前に

名前を呼ばれた あの日の声で

われても末に 逢はむとぞ思ふ

Final Chorus

瀬をはやみ 岩にせかるる

ふたつの流れが いま重なる

君の右手と 僕の左手

われても末に 逢えたから

今日から先は ひとつの川

Outro

逢はむとぞ思ふ……

逢はむとぞ思ふ……

English

When the riverbank cherries had all fallen

You told me you were leaving for a faraway town

To you, staring silent at the river

I pointed and said, "Look —"

Split in two against the rock

The current becomes one again

The rapids run fast, blocked by the rock

No one can stop the cascading river

Torn apart, down separate roads

We'll meet again where the current leads

Though we are parted, I believe we will meet at last

In the crowds of a town I didn't know

There were nights I nearly got swept away

An old photograph in my pocket

That day's river pushed me on

Even under skies far apart

We're flowing toward the same sea

The rapids run fast, blocked by the rock

No one can stop the cascading river

Though our speed and our paths may differ

The sea we're bound for is one and the same

Though we are parted, I believe we will meet at last

Long ago, beyond the sea

There was a man swept into exile

Never to return to the capital he longed for

Yet he carved "we will meet" into a song

The promise that never came true

Rides down the river of time, still shining

The rapids run fast, blocked by the rock, the cascading river

Though we are parted, I believe we will meet at last

The rapids run fast, blocked by the rock

No one can stop the cascading river

Running footsteps — before I could turn

My name was called, in that same voice

Though we are parted, I believe we will meet at last

The rapids run fast, blocked by the rock

Two currents now flow into one

Your right hand and my left hand

Parted, and yet we met at last

From today on, a single river

I believe we will meet at last...

I believe we will meet at last...

← No. 62 Yo o Komete All Songs Share on 𝕏 No. 89 Tama no O yo →